jeudi, 25 avril 2013

Twittez en néerlandais ou buiten !

L'info est donnée par la revue des fonctionnaires flamands DertienSelon le bureau linguistique de la Flandre, un fonctionnaire qui twitte dans une autre langue que le néerlandais dans le cadre de ses fonctions risque un blâme, voire "le renvoi dans des cas graves". Qu'est-ce qu'un cas grave ? Ce n'est pas expliqué, mais on suppose que twitter en dialecte wallon de Charleroi est un cas plutôt plus grave que de twitter en dialecte flamand ou en anglais scientifique. On s'attend à une levée de boucliers pour ce "nouveau cas" d'unicité linguistique, à tort : le règlement qui impose l'usage unique du néerlandais à tous les fonctionnaires date de 1963(1) (et certains curés se prennent pour des fonctionnaires et se refusent à tout usage de langue autre même lors d'un enterrement où tout le monde parle français, par exemple). Il a été voté par une très large majorité de députés(2) flamands, de gauche et de droite (contre moins d'un tiers des députés wallons). Aujourd'hui, ce que le chef du bureau linguistique Thomas Leys explique n'est qu'un rappel de la Loi. C'est avant qu'il fallait protester…



Il n'y a "qu'une  exception à cette règle : lorsque vous communiquez dans un contexte international ou quand le public cible est de langue autre. L'on peut par exemple twitter dans une autre langue quand l'on informe sur le parcours d'intégration, sur la recherche sur le cancer du sein (étonnant, non ?) ou lors de catastrophes." Il faut alors impérativement écrire un tweet aussi en néerlandais et préciser dans la version qui est dans une autre langue qu'elle est une traduction du tweet qu'il est en néerlandais pour qu'il est valide et là, comme vous savez que le constater, que j'en ai que perdu mon français ! Faut pas qu'on complique trop les règles, moi, ça me perturbe.

En revanche, retwitter un twit original dans une autre langue est verboden (interdit, en néerlandais). Donc, un membre de l'académie n'a en principe pas le droit de retwitter un article de Science en anglais. Pas plus qu'un journaliste n'a le droit de retwitter un article en français. Et gare aux mélanges, hein ! Un ou deux mots d'une langue autre peut être considéré comme non-néerlandais. On se consolera en découvrant dans le dictionnaire néerlandais des mots comme premier, bourgeois, café, restaurant, grand, bistro qui permettent de tromper le bureau de contrôle linguistique.

Enfin, il y a quand même une solution : préciser dans son en-tête qu'on "twitte à titre personnel". Dans ce cas, pas de problème, on fait ce qu'on veut. On peut même écrire en français "j'aime Olivier Maingain". Gageons que la plupart des journalistes de la télévision "nationale" flamande feront ça, s'il ne l'ont déjà fait. Ils pourraient paraître discourtois à répondre à un confrère anglais… en néerlandais.

Enfin, voilà. Rien de nouveau sous le soleil, sinon des règles qui rendent le fonctionnariat en Flandre un rien plus compliqué qu'ailleurs. Godverdomme ! Oups. Nom de dieu !


(1) Dans la version précédente, je n'avais pas donné de date. 
(2) j'avais écrit "une majorité des partis flamands" ce qui est aberrant, les partis n'étaient pas encore scindés en 1963. Par ailleurs, j'affirmais à tort que les partis ayant voté pour allaient "des socialistes à l'extrême droite" alors qu'à l'époque, aucun parti d'extrême droite n'avait de siège au Parlement. Merci à Zuiltje de m'avoir mis la puce à l'oreille. 

17:16 Publié dans Humeurs brèves | Lien permanent | Commentaires (42) | |  Facebook |  Imprimer | | | |

Commentaires

Bienvenue en absurdie. Quand l'obsession identitaire est érigée à l'état de système. Pauvres fonctionnaires flamands mais qui se se soucie de leur tweets, pas nous (d'après Jacques Dutronc)
L'indifférence est la forme la plus aboutie du mépris.

Écrit par : Jean Simon | jeudi, 25 avril 2013

Répondre à ce commentaire

"Bienvenue en absurdie. Quand l'obsession identitaire est érigée à l'état de système."

Vous parlez des FEMEN ?

Écrit par : Pfff | jeudi, 25 avril 2013

Répondre à ce commentaire

"et certains curés se prennent pour des fonctionnaires et se refusent à tout usage de langue autre même lors d'un enterrement où tout le monde parle français, par exemple"

se prennaient, Aux dernières nouvelles.

Le fait (occulté par le landernau belgicain) que Danneels ait été parmi les boute-feu à Leuven, en 68, leur donnait des ailes. Il est remarquable que Danneels n'ait rien fait pour contrecarrer la montée du nationalisme flamand.

Léonard, comme tout le clergé wallon, a du faire sa carrière dans la soumission complète à l'Église flamande. Il ne faut pas trop compter sur lui pour une éventuelle rébellion. Ce n'est d'ailleurs pas ce qu'on attend de lui.

Il fera un très bon médiateur.

Écrit par : Pfff | jeudi, 25 avril 2013

Répondre à ce commentaire

Marcel, vous dites:
" un journaliste n'a le droit de retwitter un article en français."

les journalistes NL sont des fonctionnaires?
ça explique beaucoup de chose... ;^)


"le règlement qui impose l'usage unique du néerlandais à tous les fonctionnaires est assez ancien[...] Il a été voté par la majorité des partis flamands, des socialistes à l'extrême droite."
normal ce n'est pas un problème de parti, tous les représentants des NL(la majorité des belges) l'ont voté sur le territoire qu'ils s'étaient attribué en 1963...

et à ce propos...est-ce qu'un fonctionnaire peut répondre en FR (avec mention:"ceci est une traduction du NL) à un contribuable d'une commune à facilité qui en gazouille la demande chaque fois qu'il reçoit un tweet en NL ?

Écrit par : Uit'tZuiltje | jeudi, 25 avril 2013

Répondre à ce commentaire

à la VRT notamment, oui

Écrit par : Marcel Sel | jeudi, 25 avril 2013

Pour votre gouverne les gens qui travaillent à la Vrt ne sont pas (plus) des fonctionnaires, 't is maar dat je het weet hé? ;)

Écrit par : Isa412 | vendredi, 26 avril 2013

@Isa : c'est en effet un raccourci, mais la VRT reste un service public (société anonyme de droit public), donc soumis à la Législation.

Écrit par : Marcel Sel | vendredi, 26 avril 2013

Moi, je suis peut-être idiot mais j'ai du mal à imaginer ce que ça veut dire, twitter « dans le cadre de ses fonctions ». J'ai toujours associé Twitter à quelque chose de non professionnel. Quelqu'un peut me donner un exemple concret de « twit dans le cadre d'une fonction » ?

Écrit par : Franck Pastor | jeudi, 25 avril 2013

Répondre à ce commentaire

@Franck : par exemple, les agents de quartier en Flandre ont quelquefois un compte Twitter, les journalistes de la VRT (fonctionnaires) aussi et c'est une des manières d'attirer des "vues" sur le site de la rédaction. Ceci leur rappelle qu'ils ne peuvent pas retwitter un article ou un twit en français ou en anglais. Verboden. Ce n'est toutefois pas le cas pour les offices du tourisme qui, par définition, s'adressent à des gens de langue autre. À noter que cela signifie aussi qu'un bourgmestre de Flandre ne peut pas twitter en français ou en anglais, ni retwitter. Pratique, hein…

Écrit par : Marcel Sel | vendredi, 26 avril 2013

re mon commentaire précédent, ça décrédibilise un peu votre position ici, désolée hmhm ;) Les gens qui travaillent à la Vrt ne tombent pas sous le statut de fonctionnaires.

Écrit par : Isa412 | vendredi, 26 avril 2013

@Isa : bis repetita : cf. les statuts de la VRT. Ce sont des personnes au service d'une télévision publique soumise (dans le décret) à la Loi. Or, la Loi dit que les personnes qui travaillent dans un service public doivent parler exclusivement le néerlandais dans le cadre de leur fonction, sauf exceptions reprises ci-dessus. Il faudrait poser la question au Conseil d'État…

Écrit par : Marcel Sel | vendredi, 26 avril 2013

Il n'y a rien a demander au conseil d'état, ayant de la famille qui y travaille je sais très bien leur statut et qu'il ne sont tenu à aucune réglementation de fonctionnaire et qu'il peuvent travailler, tweeter etc dans la langue qu'ils veulent.
Un exemple ici concernant un autre problème mais ou il est bien stipulé que les employés de la Vrt ne tombent pas sous le Vlaams personeelsstatuut; Mais bon ça va de nouveau être une discussion sans fin, Marcel et reconnaitre qu'il à tort, ça fait deux.
http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=DMF20120719_210

Écrit par : Isa412 | vendredi, 26 avril 2013

@Isa : lois coordonnées de 1966 : champ d'application, paragraphe 2 :

[de wet is van toepassing] op de natuurlijke en rechtspersonen die concessiehouder zijn van een openbare dienst of die belast zijn met een taak die de grenzen van een privaat bedrijf te buiten gaat en die de wet of de openbare machten hun hebben toevertrouwd in het belang van het algemeen;

Ça me semble concerner la VRT. Il s'agit là d'une Loi qui n'a rien à voir avec le statut du personnel lui-même. Autrement dit, les agents de la VRT n'ont pas le statut du fonctionnaire, mais étant concessionnaires d'un service public, ils ont les mêmes devoirs linguistiques.

Écrit par : Marcel Sel | vendredi, 26 avril 2013

Comme je le disais, Marcelleke en toegeven dat hij fout is ;)
1966 rien trouvé de mieux!!!!! ;) in die tijd waren de personeelsleden van de VRt ook nog ambtenaren, nu niet meer, in welke taal moet ik het nog gaan zeggen!!!
Zelf hun programma namen mogen in eender welke taal zijn, engels, frans enz...Music for Life (studio Brussel) Tournée génerale (Vrt) enz....
De laatste decreten die de VRt verbinden met de overheid misschien eens lezen die zijn ietske meer up to date, jij zit nog in de prehistorie.
De Vrt is een onafhankelijke NV geworden en valt onder privaat bedrijf sinds????....; zoek het maar zelf (evenals de Rtbf )die gesubsidieerd wordt door de overheid, dat is al effkes ze, maar soit......
Goeieavond en zachte dromen in uw obsessies van mens die het altijd beter weet dan een ander, zielig gewoon en dan sta je stom dat je commentaar krijgt, kijk eens in de spiegel jongen het zou u af en toe deugd doen van met uw voetjes terug op de grond te komen.

Écrit par : Isa412 | vendredi, 26 avril 2013

@Isa : bon, sorry, maar de gecöordineerde wetten van 1966 regelen alle gebruik van talen tussen de overheid en de burger ivm met de taalgebieden. Het is op die wet dat Thomas Leys (en Geert Bourgeois) zich baseert om alle andere talen te verbieden op Twitter (dat zijn de zogenoemde "taalwetten"). Daarin staat dat de wetgeving niet alleen voor de ambten geldt maar ook "op de natuurlijke en rechtspersonen die concessiehouder zijn van een openbare dienst of die belast zijn met een taak die de grenzen van een privaat bedrijf te buiten gaat en die de wet of de openbare machten hun hebben toevertrouwd in het belang van het algemeen". Voor zover ik weet is de VRT een dergelijke openbare dienst.

Wanneer u mij bewijst dat dit plots niet meer geldig is of dat de VRT een privébedrijf is dat geen openbare dienst levert naar een in princiepe ééntalig vlaamse gemeenschap, zal ik toegeven dat ik een fout heb gedaan. Ik hou altijd rekening met het feit dat ik een fout kan doen en heb daar helemaal geen last mee. Zodra mij dat wordt aangetoond verbeter ik mijn artikels, maar dat moet op serieuze materiaal rusten, niet op basis van wat u of een andere "zeker weet".

Daarom was het volgende gedeelte onnodig agressief en echt niet nodig of nuttig : "Goeieavond en zachte dromen in uw obsessies van mens die het altijd beter weet dan een ander, zielig gewoon en dan sta je stom dat je commentaar krijgt, kijk eens in de spiegel jongen het zou u af en toe deugd doen van met uw voetjes terug op de grond te komen."

Écrit par : Marcel Sel | vendredi, 26 avril 2013

@Isa : ah ja : link naar de wetgeving : http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=nl&la=N&cn=1966071831&table_name=wet

Écrit par : Marcel Sel | vendredi, 26 avril 2013

@Isa : maar ik geef graag toe dat mijn antwoord aan Zuiltje niet juist was. Ik had moeten schrijven "les journalistes de la VRT ont les mêmes obligations que les fonctionnaires".

Écrit par : Marcel Sel | vendredi, 26 avril 2013

y a t il dans le texte une exception pour les commentaires sur les forums de news francophone ? :)

Écrit par : Sardaukar | vendredi, 26 avril 2013

Répondre à ce commentaire

Grosse opération de comm en prévision des élections : triomphalisme bouffon autour du plan Marschall, que la Flandre nous envie, avec Delvaux en prophète du Messie de Charleroi.

Des milliers de femmes de ménage remercient le contribuable et la région wallonne d'être rentrées dans les statistiques, qui en ont bien besoin, grâce au chèques-emploi. Mitterand avait réussi un coup similaire avec les caissières de supermarché, les fiscalistes belges spécialisés dans la gestion de patrimoines français le remercient. Les consommateurs empoisonnés, les agriculteurs confrontés au monopole des centrales d'achat, la politique agricole de l'Europe exsangue, beaucoup moins. Se dessine donc un nouveau parcours de l'emploi : licenciement->chômage->fin de droit->CPAS->chèque-emploi.

Pendant ce temps-là, on cache l'effondrement du tissu de PME en Wallonie, qui n'a jamais été aussi grave, brutal, rapide. L'explosion des coup de l'énergie en Wallonie (merci les écolos), à laquelle viendra, demain, s'ajouter l'explosion des impôts. Delvaux ose parler de fièvre entrepreneuse en Wallonie. De qui se moque-t-on ?

Qu'est-ce qu'on pourrait encore trouver comme distraction pour endormir le peuple ? La rebellitude instituée ? Des intermittents, cela doit pouvoir se trouver :

http://www.lesoir.be/230330/article/culture/scenes/2013-04-23/l-art-troubler-l-ordre-public-aux-halles-et-dans-ville

Écrit par : Pfff | vendredi, 26 avril 2013

Répondre à ce commentaire

Editorial de Delvaux

"2) Une politique plus accommodante de la BCE, à la façon du Japon ou des Etats-Unis."

La dévaluation keynésienne, on l'attendait celle-là : le Japon, c'est 0,7 % de croissance/an pour des dévaluation à deux chiffres.

Faire tourner la planche à billet à plein régime contribue plus au réchauffement climatique qu'à la croissance, qui est organique, pas mécanique.

Sans compter les risques de plantage, genre année trente.

Ses victimes : les jeunes, les bas revenus.

Serions-nous entré dans une politique de vieilles et de vieux cyniques ?

Écrit par : Pfff | vendredi, 26 avril 2013

Répondre à ce commentaire

Très très bon...
_______________________________________________________________
Jean-Marc Nollet @jmnollet

J'invite les #twittos-fonctionnaires wallons à utiliser toutes les langues qu'ils souhaitent ! Wallonie, terre d'ouverture et de dialogue.
_______________________________________________________________

Décidément les flamingants sont des crétins congénitaux !

Écrit par : Philippe | vendredi, 26 avril 2013

Répondre à ce commentaire

"Louis Gallois, ex-patron d’EADS/Airbus" semble être le nouveau chouchou de Delvaux.

Pensez, un patron ! Il s'agit d'une espèce qui fascine l'éditorialiste depuis toujours. Elle aimerait changer des popottes socialistes (un brin ringardes, il faut bien l'avouer, malgré la présence à la cantine de la fine pointe des troupes de choc du combat avançiste). Mais il est plus facile de faire son choix dans les patrons wallons morts depuis un siècle que dans ceux, bien vivants, issus des grandes écoles françaises. Comment trouver le bon ?

Ce qu'on peut légitimement penser du rapport Gallois :

http://gsorman.typepad.com/guy_sorman/2012/11/le-rapport-inutile-dun-certain-gallois.html

"Gallois élude tous les tabous socialistes: ses propositions sont sans risques et sans vertus."

On peut vouloir changer de cantine, on garde le même goût.

Écrit par : Pfff | vendredi, 26 avril 2013

Répondre à ce commentaire

Le devoir de désinformer - cherchez l'erreur (source : Le Soir et L'express)

"3.154 entreprises de Belgique ont déclaré faillite au premier trimestre, ce qui correspond à une augmentation de 16,8% par rapport au premier trimestre de 2013. Cette hausse est la plus importante depuis le premier trimestre de l’année 2009, explique Graydon. Ces faillites ont provoqué la disparition de 6.932 emplois, soit une hausse de 13,3%."

"A Bruxelles, une société active sur 198 a fait faillite, en Wallonie, une sur 329 et en Flandre, une sur 436. Les secteurs les plus affectés sont le commerce de détail et la prestation de services."

"Un triple phénomène vertueux est à l’œuvre au sud du pays. 1) La dynamique du plan Marshall qui a insufflé un état d’esprit et mis en place une colonne vertébrale de redéploiement économique, donné une unité de vue aussi, ce qui n’était pas le plus petit des défis. 2) Le mental wallon, s’éloignant d’un assistanat jugé atavique, tâtant gaiement d’un certain entrepreneurship, le tout assorti d’une envie de se doter d’outils de progression (...)

Comme les soixante mille emplois du plan Marshall, comme le regard posé par la Flandre récemment…

Il vaut mieux faire envie que pitié : cet adage-là fait aujourd’hui du bien au moral wallon."

Lorsqu'on dit que l'emploi progresse plus rapidement en Wallonie qu'en Flandre, (et que les Flamands nous envie - ouarf - Kris et Bart vous nous faire un communiqué commun : "Il faut avoir confiance en soi et en la NVa. Nous ne voulons que votre Bien. Wallons, vous êtes formidables. Wallons, ayez confiance."), on évite de dire à Mr Duschmul, qui ne demande qu'à reprendre espoir, que l'on parle de pourcentage, qu'il faut voir d'où l'on vient, que 1% de pas grand-chose vaut beaucoup moins qu'1 % de très beaucoup, que la marge d'amélioration, pour parler anglais, est la seule chose qui ne fasse pas défaut à la Wallonie et que, de toute façon, les chiffres du chomage ne valent plus rien dire en Wallonie, si on n'examine pas aussi les chiffres du CPAS, en pleine déroute.

Écrit par : Pfff | vendredi, 26 avril 2013

Répondre à ce commentaire

@Pfff : vous savez, de temps en temps, c'est pas mal que les commentaires ait un rapport avec l'article susmentionné. Juste de temps en temps.

Écrit par : Marcel Sel | vendredi, 26 avril 2013

En des combats incertains et périphériques ..

Mais c'est vous, cher Marcel, qui changez à tout bout de champ de sujet et d'adversaires sur ce blog...

Moi, je reste monomaniaque !

Et puis, alors que l'on plastronne, dans la presse et les ministères, sur l'ouverture d'esprit des wallons (une béance qui débouche sur un gouffre sans fond, à mon humble avis - encore un truc qui ne coûte rien), n'est-il pas opportun de replacer les choses dans leur contexte ? Un petit reality-check de rien de tout, sans triomphalisme, voilà ce que je demande.

Vous voyez que je suis dans le fil. Pile-Poil.

Écrit par : Pfff | vendredi, 26 avril 2013

@Pfff : vous devriez ouvrir un blog. Ça serait d'un monomaniaque ! :-)

Écrit par : Marcel Sel | vendredi, 26 avril 2013

@Pfff

"3.154 entreprises de Belgique ont déclaré faillite au premier trimestre, ce qui correspond à une augmentation de 16,8% par rapport au premier trimestre de 2013. Cette hausse est la plus importante depuis le premier trimestre de l’année 2009, explique Graydon. Ces faillites ont provoqué la disparition de 6.932 emplois, soit une hausse de 13,3%."

3154 entreprises
6932 emplois (la disparition de...)

donc 2,2 emplois par entreprise... emploi plein-temps forcément

Écrit par : Uit'tZuiltje | vendredi, 26 avril 2013

Uit,

La plupart des resto et des magasins emploient 2-3 personnes. Mais là-dedans il doit y avoir pas mal d'auto-entrepreneurs, poussés dans le dos à fonder leur micro-entreprise au capital de un euro par le forem ou actiris. Ils n'auraient jamais trouvé de financement auprès d'une banque, parce que leur projet n'était pas viable. Deux entreprises sur trois se plantent la première année parce qu'elle n'ont pas prévu un budget suffisant et qu'elle ont péché par excès d'optimisme. De quoi relativiser franchement l'enthousiasme que le plan Matschall nous vend.

Et j'espère que vous avez lu ce qu'à posté QuentinF sur les éoliennes. On peut ajouter ce que j'ai dénoncé sur les panneaux solaires et sur les chèques-service (combien d'équivalent temps pleins dans les statistiques que l'on nous sert).

Vous n'aurez aucun mal à trouver en Wallonie des entreprises qui sont bénéficiaires directes (agences de marketing obligatoires - une autre forme de clientélisme, secrétariat sociaux qui facturent et sont subsidiés par l'Etat) et qui vous diront tout le bien qu'elle pense du plan Marschall. Le couillon, c'est le contribuable, qu'il soit personne privée ou entreprise loin du circuit.

Au final, le plan Marschall, c'est comme quand les médias et tous les partis francophones viennent vous annoncer qu'on a trouvé un accord équilibré, alors que votre cerveau vous dit le contraire. Ce qui important, c'est d'impliquer tout le monde, pour éviter qu'on ne vienne contredire votre bobard.

Écrit par : Pfff | samedi, 27 avril 2013

@Pfff

je suis sans doute d'accord avec vous, je veux dire quand je suis en mesure de le comprendre...
mais voyez-vous perso j'habite en flandre et la flandre, c'est pas du tout ce qu'on dit, ya que quatre-vingt mille abrutis qui parlent FR(le chiffre c'est juste pour donner un chiffre équivalent à la communauté germenophone que personne n'a jamais compté non plus)... et en flandre, il ya bruxelles, qui elle est aussi un pays où tout le monde ne parle pas NL...

mais en flandre voyez-vous tout va bien mieux qu'en wallonie ;^)
c'est pour ça con veut s'en débarrasser de la wallonie en votant pour ceux (surtout celui) qui di(sen)t que nous la flandre serions si bien sans eux, donc tweeter en NL pas en FR, pour l'EN on verra après, mais parlons-en quand même pour ne pas montrer que notre problème c'est surtout le FR

bàv

Écrit par : Uit'tZuiltje | dimanche, 28 avril 2013

@ Marcel,

je ne peux que constater qu'une fois de plus les autorités wallones se fichent royalement de l'application d'une législation en vigueur... C'est même par un tweet qu'un minstre incite ses fonctionnaires à enfreindre la loi.

Écrit par : wallimero | vendredi, 26 avril 2013

Répondre à ce commentaire

Il y a la Loi, et puis, il y a la tolérance. Ce n'est pas la première Loi dans l'histoire de l'humanité qui tombe en désuétude parce que l'exécutif ne sanctionne pas son manque d'application. De toutes façons, elle est de facto partiellement caduque parce qu'elle s'oppose au droit européen sur un certain nombre de choses.

Écrit par : Marcel Sel | vendredi, 26 avril 2013

Ik invite alle flamand and waalse fonktionnaires en functie de tweeten dans een soort taalangue puur Belge

Zievoici een exemple :
http://www.13lignes.be/2012/08/13-lignes-invente-la-langue-belge.html

Écrit par : Manu Kodeck | vendredi, 26 avril 2013

Répondre à ce commentaire

c'est sympa votre truc, mais il suffit de regarder comment le serbe se différencie progressivement du croate, comment au début du xxe siècle les norvégiens ont inventé le norvégien à partir du suédois qui eux-même l'avais inventé à partir du danois... on aurait pu inventer le "belge" en prenant ce qui est germanique dans les wallons et latin dans les flamands, c'est que deux idiomes indo-européens moins éloignés que l'histoire (ou plutôt nos mémoires déficientes) ne l'admettent... mais bon, les souisses ont bien aussi un pays alors qu'ils parlent comme nous quatre langues (la 4e en ce qui nous concerne étant le francique mosellan...in memoriam)

avoir de l'empathie pour nos langues, ce n'est pas mélanger abstraitement nos langues, c'est accepter leur existence et leur vécu

Écrit par : Uit'tZuiltje | vendredi, 26 avril 2013

@ Uit'Ziltje : 4 langues avec le francique mosellan? euh si on considère le francique mosellan, qui doit concerner une dizaine de personne dans ce pays, comme une langue alors pourquoi pas le wallon, le picard, etc. ? en tout cas on arrive pas à 4 langue pile.

Aussi quelques petites sources pour le croate et norvégien ce serait sympa, le sujet m'interesse ;)

Écrit par : otis | dimanche, 28 avril 2013

@otis

pour tout luxembourgeois, le francique est une langue dont les locuteurs au luxembourg belge n'est pas négligeable (comparable au romanche en suisse en moins protégé dans les sommets)surtout dans un contexte économique particulier où lëtzebuerg est un pôle eurégional crédible; sorry le picard, le lorrain, le bourguignon pourrait avoir un statut de langues régionales parce qu'ils sont des dialectes français, c'est socio-culturellement
intéressant, mais historiquement pas la même catégorie.

sorry je n'ai pas d'autre source pour les scandinaves et pour les balkans que mes souvenirs d'école, pour le serbo-croate, c'est comme pour les roumains et les moldaves allers-retours...
mais pour le francique-mosellan contact: http://www.alas.be/

Écrit par : Uit'tZuiltje | dimanche, 28 avril 2013

et le francique mosellan n'est-il pas un dialecte de l'allemand? il devrait être adopté comme quatrième langue du pays pour faire plaisir aux luxembourgeois?

Écrit par : otis | lundi, 29 avril 2013

@otis

"le francique mosellan n'est-il pas un dialecte de l'allemand?" -bien sûr on peut voir ça comme ça, encore que "dialecte" n'a pas vraiment le même sens dans la sphère culturelle allemande...
et pourquoi le néerlandais, ou les scandinaves ne sont pas des dialectes allemands?
-allez savoir la contre...
toujours est-il qu'à arlon on n'a accepté ni le luxembourgeois ni l'allemand comme langue administrative...: les deux poids deux mesures dont la belgique est la championne du monde démocratique.

Écrit par : Uit'tZuiltje | lundi, 29 avril 2013

@Marcel

"Merci à Zuiltje de m'avoir mis la puce à l'oreille."

ya pas de quoi Marcel, à moi-même ça avait échappé, je m'étais juste dit que l'usage des langues n'avait jamais été un problème d'ordre politique, mais plutôt un comportement ethnique...
je suis convaincu comme Mov' que les NL vivent tout ça comme une attitude défensive contre le FR, mais perso je trouve ça absolument illégitime

bàv

Écrit par : Uit'tZuiltje | vendredi, 26 avril 2013

Répondre à ce commentaire

Juste un truc rapide, mais "je twitte à titre personnel un tweet qui est la traduction d'un tweet original en néerlandais", ça fait déjà 93 caractère, reste plus grand chose à tweeter...

Écrit par : alexandre | samedi, 27 avril 2013

Répondre à ce commentaire

Geachte heer sel

nous les flamants aimont bien rester entre nous et parler dialecte. pas besoin d'ABN (alles behalve nederlands). nous avons aussi notre journal flamand prefere qui publie les articles de notre grand leader Bart de wever (de standaard)

[NOTE : CE COMMENTAIRE A PLUS QUE PROBABLEMENT ÉTÉ POSTÉ PAR UNE PERSONNE AYANT USURPÉ L'IDENTITÉ ET L'ADRESSE EMAIL DE MANU RUYS, EX RÉDAC-CHEF DU STANDAARD. POUR RAPPEL AUX PETITS MALINS QUI JOUERAIENT À CE JEU, L'USURPATION D'IDENTITÉ EST UN DÉLIT ET EN CAS DE PLAINTE DE MANU RUYS, L'AUTEUR SERA AISÉMENT RETROUVÉ PAR L'ADRESSE IP, MÊME DYNAMIQUE, QU'IL A UTILISEE POUR POSTER CE FAUX. USURPATION D'IDENTITÉ, FAUX ET USAGE DE FAUX SONT PASSIBLES DE LA CORRECTIONNELLE.]

Écrit par : manu ruys | dimanche, 28 avril 2013

Répondre à ce commentaire

@ SEL

Utiliser le nom existant d'un journaliste ... comme pseudonime .... Et vous ne censurez pas ?

Écrit par : MUC | dimanche, 28 avril 2013

ah bon, c'était une blague....manu rhuys était le journaliste préféré de mon prof de NL en humanité, j'étais tout content de savoir qu'il était encore vivant...

ah mon prof de Nl !... a'dam, mes premiers joints, wierook en tranen, delvaux au ciné, de zuidmollukers enz

Écrit par : Uit'tZuiltje | lundi, 29 avril 2013

Écrire un commentaire

NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.